희대의 아동성범죄자 조두순의 출소이후 심리적 불안함(Cho's release prompted a wave of insecurity)을 느끼는 분들이 많으실텐데요
수많은 유튜버 혹은 BJ 들이 조두순을 촬영하녀는 통에 주민들이 큰 고통을 겪고있다고 합니다
물론 조두순의 출소 이후 그의 거세를 요구하는 시민단체들의 활동은 한국인들이 공감할 만한 내용입니다
돈과 관심을 위해 몰려든 그들과 성범죄자의 주취감형 및 너무 낮은 형량으로 인해 시민들이 얻는 탄식과
불안함에 눈쌀이 찌푸려집니다
이번 블로그를 통해 조두순 출소 관련 영어표현을 정리해 보겠습니다
일단 가장 기본적인 단어부터 알아야겠죠?
성범죄자 : sex offender /
아동 성범죄자 : child sex offender / child rape criminal / child rapist
출소하다 : be released / come out / walk free
복역하다 : serve ___ years in prison / incarceration / be imprisoned
만기 복역하다 : complete one's sentence / finish one's prison term
~혐의로 : on charges of ~
성폭행: sexual assault
교도관 : prison officer
교도소 : correctional institution
교정(감옥) 관계자 : correctional authorities
몸싸움 : physical collision
소동을 일으키다 : cause conflicts
법무부 : the ministry of justice
전자발찌 : an electronic device (electronic anklet) / home supervisory advice
보호관찰소 : probation office
관련 행정절차를 밟다 : go through related administrative procedures
반성하며 살다 : live with reflection
철저한 감시 : full-fledged intensive supervision
순찰이 강화되다 : patrols are greatly strengthened
금지 proscription against
일사부재리의 원칙 : proscription/prohibition against double jeopardy :한 사람의 범행에 대해 두 번 재판하거나 처벌하는 것을 막기 위해 도입된 원칙)
주취감형 : drunkness cited as mitigating factors
문장 만들기 패턴
~이라고 한다 : it is said that
it is said that he admitted to the crime 12 years ago and expressed his apology
~이라는 것은 당연하다 : it is turly said that
시민들의 반응을 나타내는 영어표현
- protest erupts
- public anger has surged as the date of Mr. Cho's release approached
- express their anger
- a major confusion arose
- people threw/hurled eggs / egging 계란 세례 : he has been egged / pelt someone with eggs
- protest against the release
- swear at the vehicle:욕설을 하다
- the whole area became a mess
- castrate : 거세하다
- exile from 안산 : 안산에서 추방하라
- the Korean justice system is lax in its response to serious sex offenses : 중대성범죄에게 느슨한 사법 체계
- soft glove treatment / a slap on the wrist 솜방망이 처벌
-> he should be in jail for what he did, but he got off with just a slap on the wrist
- South Korean courts have long been accused of leniency [관대함]
- get off easy 법망을 쉽게 빠져나가다
-> celebrities get off easy when they break the law
- mete out justice to sex offenders : 성범죄자에게 벌 혹은 가혹행위를 부과하다
-> severe penalities were meted out by the court
- a flimsy excuse : 서툰 구실
- laws pertaining to sex crimes involving minors
조두순
- reflect on the crime
- his attitude without reflection
- there was no sign of reflection
'영어칼럼' 카테고리의 다른 글
루이스 캐롤의 소설, 이상한 나라의 엘리스 증후군, 증상, 원인 (0) | 2020.12.31 |
---|---|
20초 플랭크와 탄탄한 복근 영어로 (0) | 2020.12.17 |
천로역정 9장 필수어휘정리 (0) | 2020.08.30 |
아마존 CEO 제프 베조스가 말하는 효과적인 회의 방법3가지 영어로 (0) | 2020.03.25 |
데이트매력을 떨어트리는 심리학적 요소7가지 (0) | 2020.03.24 |